From half moon to full moon, like the mother the son

From half moon to full moon, like the mother the son

How to take several shots at the moon to finally having only a few but showing she isn't damaged.

Even if the nine bros and sis look dead, they live, and some of their cousins are always around to watch on them and they, themselves are watched upon days and nights.
And those who dare to endanger abuse steal or try to ruin those families will have their lives or fate showing them, soul-less and inhuman intruders, they shouldn't have done that simply because they believed they could without having the pains they make endure to others (their families childrenparents included) returning to them same as a universal law.

De demi-lune à pleine lune, comme la mère, le fils

Comment prendre plusieurs clichés sur la lune pour finalement n'en avoir que quelques-uns mais qui montre qu'elle n'est pas endommagée.

Même si les neuf frères et sœurs ont l'air morts, ils vivent et certains de leurs cousins sont toujours là pour les surveiller, et eux-mêmes sont surveillés jour et nuit.
Et ceux qui osent les mettre en danger les abuser, voler ou essayer de ruiner ces familles verront leur vie ou leur destin leur montrer, des intrus sans âme et inhumains, ils n'auraient pas dû faire cela simplement parce qu'ils croyaient qu'ils le pouvaient sans avoir les douleurs qu'ils font endurer à d'autres (leurs familles, enfants et parents inclus) qui leur reviennent comme la loi universelle